German GDI Packs - 

SCG88EA
SCG88EA
Name=Bridgehead
NameGer=Brueckenkopf

[BRIEFGER]
1=Der Gegner hat einen Brckenkopf befestigt.
2=Schalten sie ihn aus! Ach, und noch etwas:
3=sehen sie mal nach, wie es den Zivilisten geht.
4=Bei ihrem Dorf soll es eine starke
5=Tiberiumkontamination geben...

[BRIEFING]
1=The enemy has secured a bridgehead.
2=Eliminate them! Oh, and one more thing:
3=find out what happened to the civilians.
4=There appears to be a strong tiberium
5=contamination in their village...

SCG88EB
Name=Total Control
NameGer=Totale Kontrolle

[BRIEFGER]
1=Wir haben eine Forschungsbasis errichtet, in der
2=Tiberium-Lebensformen gefangen gehalten und untersucht
3=werden. Wir haben die dinge jedoch nicht mehr unter Kontrolle!
4=Vernichten sie diese Monster!##
5=EVA: Warnung! Weitere Tiberiumlebensformen entdeckt!

[BRIEFING]
1=We have established a research base in which
2=tiberium lifeforms are held and researched.
3=However, we lost control of then! Destroy these monsters!##
4=EVA: Warning! More Tiberium life forms detected!

SCG88EC
Name=Heavy Landing
NameGer=Schwere Landung

[BRIEFGER]
1=Commander, wir wollen einen Sttzpunkt von Nod
2=Zerstren, haben aber ein Problem: die Flarack-
3=Stellungen. Zerstren sie diese, aber beeilen sie sich,
4=Ich habe keine mglichkeit den anfliegenden Transporter
5=samt MBF jetzt noch zurck zu rufen!

[BRIEFING]
1=Commander, we need  to destroy this Nod base,
2=but we have a problem: the SAM sites. Destroy them,
3=but be quick: I can no longer call back the transports
4=that are on their way, including one carrying your MCV!

SCG88ED
Name=Anti-Terror: Civil War
NameGer=Anti-Terror: Zivilkrieg

[BRIEFGER]
1=Willkommen bei der ATE, der Anti-Terror-Einheit!
2=Nod hat zwei Zivile Drfer in seine Gewalt gebracht!
3=Zerstren sie Nod und alle Drfer! Wenn die GDI
4=einen Beweis dafr hat, dass es in dieser Region
5=eine Basis gibt, wird sie Hilfe schicken!

[BRIEFING]
1=Welcome to ATU, the Anti Terrorist Unit! Nod has
2=brought two civilian villages under their control!
3=Destroy Nod and the villages! If GDI gets proof that
4=there is a base in this region, they will send help!

SCG88EE
Name=OUTBREAK!!!
NameGer=OUTBREAK!!!

[BRIEFGER]
1=Commander! Nod hat unser bestes Commando
2=Gefangen genommen! Zum Glck halten unser Commando
3=nur wenige Wachen auf. Wir haben geplant, in nchster Zeit
4=aus zu brechen. Dabei helfen ihnen einige Gefangene.
5=Es wartet ein Helikopter auf sie! Fliegen sie dann zum 
6=Leuchtfeuer. Sobald es losgeht, Zerstren sie umgehend die Flarrackstellung!
7=Und, beeilen sie sich, wir haben NAPALM angeordnet!!!

[BRIEFING]
1=Commander! Nod has captured our best commando! Luckily, he is only
2=lightly guarded. We are planning to break him out in soon, and
3=freeing more prisoners in the process. A helicopter will be waiting for
4=you! Then, fly them to the beacon. Once there, immediately destroy
5=the surrounding SAM sites! And then hurry, because we ordered some NAPALM!!!

SCG88WA
Name=Vendetta
NameGer=Vendetta

[BRIEFGER]
1=Commander, Ich bedaure, ihnen mitteilen zu mssen,
2=dass Sie gegen Nod und ihre verbndeten, die Bruderschaft
3=von Kane kmpfen mssen! Viel glck!

[BRIEFING]
1=Commander, unfortunately I have to inform you that you have to fight
2=both Nod and their ally, the Brotherhood of Kane. Good luck!

SCG88WB
Name=Tough Battles
NameGer=Harte Gefechte

[BRIEFGER]
1=Nod greift gerade einen unserer Stuetzpunkte an.
2=Sie haben einige Panzer. Helfen sie denen.
3=Da sie zahlmssig stark unterlegen sind bekommen sie bald verstaerkung.
4=Dann bauen sie eine Basis beim Leuchtfeuer.

[BRIEFING]
1=Nod just attacked one of our bases. You have some tanks.
2=Help them. Since you are currently far outnumbered, we will send
3=reinforcements soon. When they arrive, build a base at the beacon.


And here's the description that was with that MP map. As I said, not sure what to make of it...

SCG88WC (looks like this is a Multiplayer MAP?!?)
Mission: Total Multiplayer

[BRIEFGER]
1=Das ist ein Multiplayerlevel.    ;
2=   Regeln : Sie bekommen Maximal ein Ersatz-MBF falls ihr altes Zerstrt wurde.   ;
3=   Ziel : Zerstrung des Mobilen Hauptquartiers von Nod   ;
4=   Niederlage : Verlust des Eigenen Mobielen Hauptquartiers   ; Ende.

This is a multiplayer level.
Rules: You get maximum one  replacement MCV if your old one is destroyed.
Goal: the destruction of Nod's Mobile Headquarters.
Loss: Loss of your own Mobile Headquarters.

